小樽到札幌。JR慢車五十分鐘,經過石狩灣時,白浪拍岸,茉莉也把頭靠了上來,偎在傑夫肩上,說:「對不起,那個時候我真的想愛你。」
我真的想愛你。傑夫懂的,他因為想弄懂茉莉慣用的曖昧句型,碩士班時去上了兩學期的初級日語,這句若翻譯成日文,句尾會有個「が」。Ga。表示殘念,表示現實與原本期待不同,表示難以開口的拒絕。
再翻譯成中文,清楚完整地表達,是:我真的想愛你,但是,點點點。
沒關係,現在那些點點點都不重要了。想做卻做不到,想愛卻無法愛,沒關係。重點是你現在和我在一起,你為了我帶我搭火車到札幌,再一人孤零零搭火車回小樽,這就夠了。
傑夫攬著茉莉時,真真切切感覺到,茉莉也跟他想著一樣的事。送你到札幌,我們就新仇舊恨一筆勾銷了。
——《自由遊戲》驛路
【博客來獨家‧作者親簽散裝限量版】:小說分章小冊6冊+「路還很長」作者親簽明信片+封面小海報+〈在人生路線圖中,小說能做什麼?〉摺頁+透明PP收納夾鏈袋。
-購書連結-
https://lihi1.com/VUNIr/FBpost0801
【首刷限量!合訂一般版】:附贈「我會很好」珍藏明信片,4款1套。
-購書連結-
博客來 https://lihi1.com/oCIWa/FBpost0801
誠品 https://lihi1.com/uYcka/FBpost0801
金石堂 https://lihi1.com/2v8Od/FBpost0801
讀冊 https://lihi1.com/WJmqm/FBpost0801
三民 https://lihi1.com/BV8Ds/FBpost0801